EveryLetterCyborg Bites 字字赛博格
EveryLetterCyborg Bites 字字赛博格
EveryLetterCyborg Bites 字字赛博格
EveryLetterCyborg Bites 字字赛博格
EveryLetterCyborg Bites 字字赛博格
EveryLetterCyborg Bites 字字赛博格

EveryLetterCyborg Bites 字字赛博格

Xuan Ye

Regular price $30.00 Sale

EveryLetterCyborg Bites (edition of 100) are toothy fortune cookies offering cryptic divinations in camouflage as heteroglossia. Each bite is one message that is one tweet from Twitterbot @qletrcyborg (2018 - 2022). Each tweet contains words sourced from Donna Haraway’s A Cyborg Manifesto (1985) as its corpus. Each message is encrypted with a word randomly generated from an online database of English dictionaries. Each bite casts a post-cyberfeminist spell, enchanting the already predicted fortune with the allure of data noise and indeterministic codes.

Each copy of EveryLetterCyborg Bites includes a toothy fortune cookie, a printed tweet, and a galvanized metal necklace that transforms into a wearable sculpture. It also comes with a risograph-printed certificate made by Vide Press and a limited edition of the exhibition catalogue for Xuan Ye: I OWNED, A TONGUE.


《字字赛博格(小食100版)》是长着牙齿的幸运饼干,以异质词汇为伪装,供奉着隐秘的占卜。每一口小食是一条信息,即是Twitter机器人@qletrcyborg从2018年至2022年间发布的一条推文。每条推文所用的词汇源自作为语料库的唐娜-哈拉维(Donna Haraway)的《机械人宣言》(A Cyborg Manifesto, 1985)。每条信息隐藏着一个从在线英语词典数据库中随机生成的单词。每一口小食是后网络女性主义的咒语,用数据噪音和非确定性代码蛊惑着早已预料的运道。

《字字赛博格(小食100版)》含一个长着牙齿的幸运饼干,一张打印的推文,和一条镀锌项链(转变成可穿戴的雕塑)。此外,还附带一份孔板印刷的证书,和一份展览目录:《叶轩:我曾经拥有的舌头》。


Self-published
Dimension: 5cm x 5cm x 5cm