The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣
The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣

The Image book of Nomad Papaya / 城市遊牧木瓜圖集⁣⁣

Kenneth Ting-Yu Lin / 林庭宇

Regular price $48.00 Sale

In 2018, I bumped into a papaya tree on the street  in Taipei. Its unique shape drew my attention: “What is this tree doing here?” It was standing straight up, growing higher over the fences, and the sun was passing through the buildings and penetrating the leaves. The green and yellow color of the leaves looked inexplicably energetic in the shimmering light. Suddenly I noticed that there are a lot of papaya trees near my neighbors, most of them grow alone in the middle of buildings or by the roadsides.They don’t have much agricultural value, but they appear in all corners of cities as a very natural, normal existence.

I started to look for the traces of these papaya trees and their history by researching historical archives, taking photos, sketching and drawing, I started to realize the papaya trees had it’s own stories, deeply rooted in the colonized past. Looking at these papaya trees being a nomad in the city, I feel somehow accompanied when I get lost in identity questions. This book represents my perception of the place I call home.

This book is divided into three chapters:

The first chapter, "The Long-Living Ancient Papaya," showcases images and records I discovered while researching the history of papaya trees in Taiwan.

The second chapter, "Nomad Papaya’s Journey" features papaya trees I photographed in various regions of Taiwan, coexisting with architecture and concrete structures.

The third chapter, "Nomad Papaya’s Streaming Movement and Self-Portrait with Blue and White Canvas Block ," includes a series of illustrations of a somewhat “chaotic” feeling.  The blue and white canvas is a common industrial material in Taiwan, resistant to rain and wind, often used to cover building materials in the construction site. This section resembles a floating state as I shuttle between memories, images, and daily life.

這本書始於2018年左右,一次散步偶然在路上發現一顆木瓜樹。可能因為造型特別,我內心第一個os:「它在這幹嘛?」,它直挺挺的越過了圍牆,太陽經過大樓的縫隙穿越葉子,綠黃相間的顏色在晃動中看起來莫名有元氣。突然我發現家裡附近有好多木瓜樹,它們大多孤立生長於住家大樓、路旁等城市的縫隙中,不太具備農業產值,卻若無其事地出現在台北的各個角落。⁣⁣
⁣⁣
我開始尋找這些木瓜樹的蹤跡和歷史,發現它們都是由日本人於殖民時期(1895-1945)期間從夏威夷帶來,因為島嶼的氣候條件,讓木瓜長得非常鮮甜,極具農產價值,便開始系統化的大量種植。然而相較於香蕉、鳳梨,木瓜並不是當時代表的作物,但因為生長條件(腹地、土壤品質)並不像香蕉、鳳梨那麼高,所以得以成為充斥在台灣各個角落的頑皮果樹。⁣⁣
⁣⁣
類似的存在,但更「官方」一點的就是椰子樹。當時日本政府在市政廳、各大車站代表性地種下,為了讓台灣看起來更有「南洋風情」,那些椰子並非土生土長。這樣回頭一看,殖民歷史的痕跡其實充斥在我們的生活周遭,成為了我們的日常。我常想這些木瓜見證世代、政權、統治者的交替,究竟是以什麼樣的心情生活在這個島上?而外來及本土、原始及現代、原生及被殖民,這些界線又在哪呢?⁣⁣
⁣⁣
⁣⁣
本書分為三個部分:⁣⁣
⁣⁣
第一部「持續顯影的古代木瓜篇」是我在爬梳木瓜樹歷史檔案的時候,看到令我拍案叫絕的圖像資料記錄。⁣⁣
⁣⁣
第二部「遊牧中的城市木瓜篇」則是在台灣的各個角落拍到的木瓜樹,它們與建築、鋼筋混泥土共生的狀態。⁣⁣
⁣⁣
第三部「流轉中的藍白帆布方塊以及木瓜的自畫像」是在進行一系列的圖繪,有很多的「雜質」,藍白帆布是台灣常見的工業用帆布,防雨防風,時常可在路上看見。這個篇章更像是我個人在回憶、影像、日常之間穿梭的飄浮狀態。⁣⁣
⁣⁣

10.5 x 14.8 cm, B/W 
300 pages 

ISBN : 978-626-97804-1-9
Traditional Chinese, English

First edition of 300

February 2024