TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图
TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图

TISSUE ISSUE ISS.009 Chaoshan Food Map / 潮汕美食地图

鹅卵茄/TISSUE ISSUE

Regular price $42.00 Sale

这本关于潮汕地区零食工厂的地图册背后是一个关于产地集合和产地关系的虚拟田野调查。

潮汕地区主要包含潮州,汕头,以及揭阳三市。蔗糖的生产以及贸易自古以来就是当地的重要产业,以及梅子与柑橘类在潮汕地区也有大量的种植,而过盛的原材料也催生出各种腌渍类的蜜饯话梅等带有古典色彩的零食。随着时间的推移零食的种类也进化出了像是牛羊配”“流口水等这样被认为是童年回忆的零食。某种意义而言,相较于近年大火的潮汕牛肉火锅或是精品潮州菜来说,这些当年51块钱的廉价零食,才是全国范围很多人的潮汕饮食启蒙。这种产地集合的社会现象的背后是农作物与食品加工业,生产史,甚至是宗族观念下的传承与社会纽带关系。

*本期随刊产品为一个糖果扭蛋机。

This map book about snack factories in the Chaoshan region is underpinned by a virtual field study on the concepts of origin aggregation and relationships between production sites.

The Chaoshan region primarily encompasses the cities of Chaozhou, Shantou, and Jieyang. The production and trade of cane sugar have been vital local industries since ancient times. Moreover, plums and citrus fruits are extensively cultivated in this area. The abundant availability of these raw materials has given rise to a variety of classic snacks like preserved plums and other candied fruits. Over time, the variety of snacks evolved to include items like "Niu Yang Pei" and "Liu Kou Shui," which are nostalgically remembered as "childhood treats." In some respects, compared to the recent popularity of Chaoshan beef hot pot or gourmet Chaozhou cuisine, these inexpensive snacks that once cost between 0.5 to 1 RMB are the genuine culinary introduction to Chaoshan for many people nationwide. Underlying this phenomenon of origin aggregation are the connections between agriculture, the food processing industry, production history, and even the legacy and social ties rooted in clan concepts. The supplementary product for this issue is a candy capsule toys.

about EggPlant鹅卵茄
在对 “eggplant“ 英文一词的凝视中,我们意识到茄子的命名可能是由一颗形似鹅蛋的白茄子而来,这个单词成型背后包含了类型学,造词现象,图像翻译等可发散讨论的方向。受此启发,我们将EggPlant译为鹅卵茄。鹅卵茄旨在发现艺术家和个人,共同探索艺术和商品之间的缝隙的可能性。

Staring at the term “eggplant” , we realized its name likely got from a white oval aubergine in 19 century. The structure of the term could extend to a discussion of typology, phenomenon of coinage and image translation, and so on. Inspired by this mishmash experience, EggPlant aims to collaborate with artists and creative individuals to explore the possibility of the niche between art and merchandise.

about TISSUE ISSUE
TISSUE ISSUE是鹅卵茄EggPlant2022年创办的期刊zine项目。TISSUE ISSUE字面翻译为纸巾问题,也可以是薄纸杂志。是一本⻚数不确定,关注点发散,定期更新的爱好者杂志,为艺术爱好者们提供出版物与产品之间的对话。

TISSUE ISSUE is a periodical zine project founded by EggPlant in 2022. Each issue focus on omnivorous subjects, in the form of flexible pages, to create the conversation between publication and product for artist and amateur.